martes, 25 de septiembre de 2007
domingo, 23 de septiembre de 2007
Transport in Venezuela/Bus
miércoles, 19 de septiembre de 2007
Los Roques
Los Roques is an archipelago of Venezuela, located in the Caribbean, at 168 Km (100 miles) north of La Guaira, Caracas´ port. For its beauty and ecological importance it was declared national park in 1972.
Los Roques est un archipel du Venezuela, situé dans les Caraïbes, à 168 Km de La Guaira, le port de Caracas. Grâce à sa beauté et à son importance écologique, il à été déclaré parc national en 1972.
To reach Los Roques, you can take commercial flights from Caracas, Porlamar (Margarita) or Maracaibo. The arrival from the air is spectacular, thanks to the variety of blues than you can see.
Los Roques est un archipel du Venezuela, situé dans les Caraïbes, à 168 Km de La Guaira, le port de Caracas. Grâce à sa beauté et à son importance écologique, il à été déclaré parc national en 1972.
To reach Los Roques, you can take commercial flights from Caracas, Porlamar (Margarita) or Maracaibo. The arrival from the air is spectacular, thanks to the variety of blues than you can see.
You will arrive in the island of Gran Roque from where you can take a catamaran or a fisher boat to reach other islands, like Francisquío Crasquí.
Pour se rendre à Los Roques, si vous n´avez pas votre propre yacht (ou un ami avec un), vous pouvez prendre un vol commercial de Caracas, Porlamar (Margarita) ou Maracaibo.
L'arrivée en avion est très belle, grâce a la variété de bleus que l'on peut diviser de l' air.
L'arrivée en avion est très belle, grâce a la variété de bleus que l'on peut diviser de l' air.
L'aéroport se trouve à l'île de Gran Roque. C' est de là que vous pouvez prendre un bateau qui vous conduira aux meilleures plages qui se trouvent aux îles de Francisquí et de Crasquí.
Margarita: Visit Castles and Churches/Visiter les Castle of Pampatar et les églises
Margarita is a great place to go around. Castles, churches, nature. Everything is close and going from one place to another is usually a nice trip.
Margarita est un excellent endroit pour se promener. Les châteaux, les églises, la nature. Tout est près, et les chemins qui conduisent d´un endroit à l´autre sont très beaux.
Church Del Valle/Eglise Del Valle
Castle of Pampatar/Château de Pampatar
Castle of la Asunción/Château de la Asunción
Castle of Juan Griego/Château de Juan Griego
lunes, 17 de septiembre de 2007
Caracas
Caracas
With a population around 4 million, Caracas is the capital and more populated city in Venezuela. It is located close to the Coast (La Guaira Port), but at an altitude of 800 meters (2400 feet), which gives it an unique climate.
Hotel Humboldt
Caracas is located under the Avila, a mountain that reaches 2600 meters (7800 ft.), where the Humboldt Hotel (currently out of service, undergoing arrangements) is located, which you can reach by cable car. Definitely for tourists, it is the best activity around the city, because of the beautiful view and the nice and cool weather. If you like hiking you can also make a three to four hour excursion, and return by cable car (or walking).
Caracas, se trouve au pied de l´Avila, une montagne de 2600 mètres d'altitude. Un téléférique vous transporte jusqu'`a 2100 m. Là on peut faire du patinage et jouir d'un très agréable climat et d'une belle vue. C'est sans doute la meilleure attraction touristique. Il est aussi possible de faire des excursions à pied ou en voiture (4X4) et de déguster une bonne cuisine aux restaurants de montagne.
Skating ring


Los Caobos and Parque Central Paseo Colón - Plaza Venezuela
Art and Culture
Caracas est également un grand centre culturel. Le Musée d´art contemporain est un des plus importants de l'Amérique du Sud et on peut y apprécier des œuvres de grande qualité. Chaque année, Caracas reçoit des groupes de théâtre du monde entier au Festival International de Théâtre.
Teresa Carreño Theater


National Art Gallery Sculpture from Otero
Caracas is known for the quality of its restaurants, where you can have meals from all over the world. It also has several shopping centers, modern and luxurious that make shopping and interesting activity. Among the most popular buys for the tourists are gold jewels and shoes (consequence of the Italian immigration in the fifties).

Centro Ciudad Comercial Tamanaco (CCCT)
Sambil Mall
Caracas has several parks. The biggest one is the Avila National Park, where sport fans can climb 400 meters (1200 ft) in half an hour, and be awarded with a beautiful view of the city.
With a population around 4 million, Caracas is the capital and more populated city in Venezuela. It is located close to the Coast (La Guaira Port), but at an altitude of 800 meters (2400 feet), which gives it an unique climate.
Avec une population d´environ 4 million d´habitants, Caracas est la capitale et la ville plus peuplée du Venezuela. Elle se trouve près de la côte (Port de La Guaira), mais est située à 800 mètres d'altitude, ce qui lui confère un climat très agréable.
Vue de Caracas
Hotel Humboldt
Caracas is located under the Avila, a mountain that reaches 2600 meters (7800 ft.), where the Humboldt Hotel (currently out of service, undergoing arrangements) is located, which you can reach by cable car. Definitely for tourists, it is the best activity around the city, because of the beautiful view and the nice and cool weather. If you like hiking you can also make a three to four hour excursion, and return by cable car (or walking).
Caracas, se trouve au pied de l´Avila, une montagne de 2600 mètres d'altitude. Un téléférique vous transporte jusqu'`a 2100 m. Là on peut faire du patinage et jouir d'un très agréable climat et d'une belle vue. C'est sans doute la meilleure attraction touristique. Il est aussi possible de faire des excursions à pied ou en voiture (4X4) et de déguster une bonne cuisine aux restaurants de montagne.
Skating ring

Los Caobos and Parque Central Paseo Colón - Plaza Venezuela
Art and Culture
Caracas is also a cultural center. The museum of modern art, is one of the most important in south America and you can appreciate high quality works. Every year Caracas hosts an international Theater Festival, where groups from all over the world meet.
Caracas est également un grand centre culturel. Le Musée d´art contemporain est un des plus importants de l'Amérique du Sud et on peut y apprécier des œuvres de grande qualité. Chaque année, Caracas reçoit des groupes de théâtre du monde entier au Festival International de Théâtre.
Teresa Carreño Theater

National Art Gallery Sculpture from Otero
Commerce
Caracas is known for the quality of its restaurants, where you can have meals from all over the world. It also has several shopping centers, modern and luxurious that make shopping and interesting activity. Among the most popular buys for the tourists are gold jewels and shoes (consequence of the Italian immigration in the fifties).
Caracas est reconnue para ses excellents restaurants, où vous pouvez déguster l´art culinaire provenant du monde entier. La ville compte aussi avec de grands centres commerciaux, modernes et luxueux. Les achats les plus populaires, parmi les touristes, sont l´or et les chaussures (conséquence de l´immigration italienne des années cinquante).

Centro Ciudad Comercial Tamanaco (CCCT)
Sambil Mall
Parks and Recreation
Caracas has several parks. The biggest one is the Avila National Park, where sport fans can climb 400 meters (1200 ft) in half an hour, and be awarded with a beautiful view of the city.
Caracas possède beaucoup de parcs. Le plus grand est le parc national Avila, qui permet aux amoureux du sport de grimper 400 mètres en une demi-heure, et de les récompenser d' une belle vue de la ville.
Venezuela Fountain in Parque Los Caobos
Botanic Garden - Central University
East Park
East ParkNearby
The airport that serves Caracas is Maiquetia International Airport (Simon Bolivar) It is a modern airport that connects Caracas to the main cities of the nation and many other cities in south, central and north America.
Caracas inhabitants can enjoy all year long the beaches, located at only half an hour or the nice weather of the mountain, at a similar distance. One of the most popular trips is to "Colonia Tovar", a German village in the tropics.
The airport that serves Caracas is Maiquetia International Airport (Simon Bolivar) It is a modern airport that connects Caracas to the main cities of the nation and many other cities in south, central and north America.
Caracas inhabitants can enjoy all year long the beaches, located at only half an hour or the nice weather of the mountain, at a similar distance. One of the most popular trips is to "Colonia Tovar", a German village in the tropics.
Durant toute l'année, les habitants de Caracas peuvent profiter de la plage et de la montagne qui se trouvent tous deux à une demi-heure de la ville. Une des promenades préférées est jusqu´à la Colonia Tovar, un village allemand de la forêt noire au tropique.
jueves, 13 de septiembre de 2007
La Gran Sabana
La Gran Sabana (The great plain) is located inside Venezuela's biggest national park: Canaima, in the Bolivar state south. It is an unique place with views that you will not see anywhere else in the world.
This national park has two very different parts: To the East you will find the Gran Sabana (described in this page). To the West you will find the Angel falls and Canaima lagoon.



The tepuis Ilu-tramen, Karaurin, Guadacapiapuey (God's finger),Yuruani, Kukenan y Roraima 

You need to take the road that goes from El Dorado to Brazil. The road is paved and in good conditions. However to reach the most interesting places (like some waterfalls) a 4 wheel traction is recommended.
This national park has two very different parts: To the East you will find the Gran Sabana (described in this page). To the West you will find the Angel falls and Canaima lagoon.
La Gran Sabana (grande savane - prairie tropicale avec peu d´ arbres) se trouve dans le parc national Canaima, au sud du Venezuela. C´ est une des attractions touristiques plus importantes du pays, avec des paysages uniques au monde.
Ce parc a deux secteurs très différents. À l'est, le secteur oriental, où se trouve la grande savane (Gran Sabana), décrite ci-dessous, et à l'ouest, le secteur occidental où se trouve le "Salto Angel" (Saut Angel) et la lagune de Canaima
Ce parc a deux secteurs très différents. À l'est, le secteur oriental, où se trouve la grande savane (Gran Sabana), décrite ci-dessous, et à l'ouest, le secteur occidental où se trouve le "Salto Angel" (Saut Angel) et la lagune de Canaima
East Sector /Secteur Oriental
The Gran Sabana has plenty of rivers and waterfalls. Here is just a small sample.
Dans la "Gran Sabana" les chutes d'eau abondent . Voici quelques exemples.
You will find many "Tepuy", those flat top mountains with vertical walls. The highest one, Roraima, has an altitude of 2700 meters. Excursions can be made to the top.
Une des choses qui frappe le plus de la "Gran Sabana" sont les "Tepuy", ces montagnes au sommet plat et aux murs verticaux. La plus haute est la Roraima, avec une hauteur de 2700 mètres.




The tepuis Ilu-tramen, Karaurin, Guadacapiapuey (God's finger),Yuruani, Kukenan y Roraima
Los tepuyes Ilu-tramen, Karaurin, Guadacapiapuey (Doigt de Dios),Yuruani, Kukenan y Roraima


The top of Roraima
Le sommet de Roraima
Kavanayen & Santa Elena de Uairen
The Gran Sabana has a very small population. There are some missions like Kavanayen (top left). Further south is Santa Elena de Uairen, the last Venezuelan village before entering Brazil.
La Gran Sabana est une région très peu peuplée. On y trouve des missions, comme celle de Kavanayen. Au sud, très près de la frontière avec le Brésil, se trouve le village de Santa Elena de Uairen
How to get there /Comment s'y rendre
You need to take the road that goes from El Dorado to Brazil. The road is paved and in good conditions. However to reach the most interesting places (like some waterfalls) a 4 wheel traction is recommended.
Pour arriver à la Gran Sabana, il faut prendre la route (dasphalte) qui conduit d´El Dorado jusqu'au Brésil, ou l'avion jusqu'à Santa Elena de Uairen. Pour atteindre les endroits les plus intéressants, il est recommandable d´ avoir un véhicule avec traction aux quatre roues.
You will get the best price!!!! Please feel free to ask me :-)
Vous allez avoir le meilleur prix!!! N'hésitez pas à me contacter:-)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



























